| Переводы отдельных слов и выражений |
| qween | Дата: Воскресенье, 2009-09-27, 8:30 PM | Сообщение # 21 |
Тюрколог
Группа: Друзья
Сообщений: 350
Награды: 9
Добавьте статью в закладки
Статус: Offline
| esmergulum, divita,[color=red]Спасибки))))[/color]
ben sensiz olamam....
Сообщение отредактировал qween - Воскресенье, 2009-09-27, 8:43 PM |
| |
| |
|
| Megatetka | Дата: Понедельник, 2009-09-28, 12:04 PM | Сообщение # 22 |
Тюрколог
Группа: Друзья
Сообщений: 262
Награды: 14
Добавьте статью в закладки
Статус: Offline
| turkce cok iyi ogrendin)))девочки это значит что у меня турецкий хороший??? п.с.переведите пожалуйста я стараюсь,но на самом деле он у меня очень слабый,Озан не хочет чтобы я говорила по турецки)))
aşkımla)))))
|
| |
| |
|
| divita | Дата: Понедельник, 2009-09-28, 3:43 PM | Сообщение # 23 |
Канка Турции
Группа: Друзья
Сообщений: 1891
Награды: 82
Добавьте статью в закладки
Статус: Offline
| Megatetka, ty horowo vyuchıla tureckıj
|
| |
| |
|
| zaykosha | Дата: Понедельник, 2009-09-28, 6:54 PM | Сообщение # 24 |
Канка Турции
Группа: Переводчики
Сообщений: 1753
Награды: 78
Добавьте статью в закладки
Статус: Offline
| Quote (Megatetka) я стараюсь,но на самом деле он у меня очень слабый,Озан не хочет чтобы я говорила по турецки))) ben çalışıyorum ama aslında türkçem çok kötü, ozan benim türkçe konuşmamı istemiyor
~gideceği limanı bilmeyene rüzgardan hayır gelmez~
|
| |
| |
|
| Suren | Дата: Понедельник, 2009-09-28, 7:02 PM | Сообщение # 25 |
Турецкий постоялец
Группа: Друзья
Сообщений: 115
Награды: 15
Добавьте статью в закладки
Статус: Offline
| как будет Быть или не быть , вот в чем вопрос .
Женщине невозможно подарить слишком много цветов
|
| |
| |
|
| zaykosha | Дата: Понедельник, 2009-09-28, 7:21 PM | Сообщение # 26 |
Канка Турции
Группа: Переводчики
Сообщений: 1753
Награды: 78
Добавьте статью в закладки
Статус: Offline
| Quote (Suren) Быть или не быть , вот в чем вопрос . "Olmak ya da olmamak, İşte bütün sorun bu!" перевод не мой. взяла из турецкого "гамлета"
~gideceği limanı bilmeyene rüzgardan hayır gelmez~
|
| |
| |
|
| Suren | Дата: Понедельник, 2009-09-28, 7:24 PM | Сообщение # 27 |
Турецкий постоялец
Группа: Друзья
Сообщений: 115
Награды: 15
Добавьте статью в закладки
Статус: Offline
| Большое спасибо , zaykosha . Сейчас запишу . Маленько более серьезно станем относиться к турецкому . В конечном итоге я должен стать тюркологом .
Женщине невозможно подарить слишком много цветов
|
| |
| |
|
| zaykosha | Дата: Понедельник, 2009-09-28, 7:29 PM | Сообщение # 28 |
Канка Турции
Группа: Переводчики
Сообщений: 1753
Награды: 78
Добавьте статью в закладки
Статус: Offline
| Suren, удачи
~gideceği limanı bilmeyene rüzgardan hayır gelmez~
|
| |
| |
|
| -Alenka_ | Дата: Понедельник, 2009-09-28, 8:39 PM | Сообщение # 29 |
Турецкий друг
Группа: Пользователи
Сообщений: 78
Награды: 0
Добавьте статью в закладки
Статус: Offline
| а что означает "bıtanem" ?
Illusion is the first of all pleasures
|
| |
| |
|
| esmergulum | Дата: Понедельник, 2009-09-28, 8:44 PM | Сообщение # 30 |
Канка Турции
Группа: Модераторы
Сообщений: 3745
Награды: 34
Добавьте статью в закладки
Статус: Offline
| единственная
gamsiz hayat
|
| |
| |
|
| -Alenka_ | Дата: Понедельник, 2009-09-28, 8:54 PM | Сообщение # 31 |
Турецкий друг
Группа: Пользователи
Сообщений: 78
Награды: 0
Добавьте статью в закладки
Статус: Offline
| esmergulum, спасибо большое
Illusion is the first of all pleasures
|
| |
| |
|
| kurnaz | Дата: Вторник, 2009-09-29, 12:39 PM | Сообщение # 32 |
Турецкий друг
Группа: Пользователи
Сообщений: 56
Награды: 1
Добавьте статью в закладки
Статус: Offline
| Девочки! переведите пожалуйста!!!!! Мне очень не понравился наш вчерашний разговор. Я даже не поняла в чем дело Я не привыкла когда со мной так разговаривают с девушками так нельзя разговаривать, а тем более с любимой
|
| |
| |
|
| wendetta25 | Дата: Вторник, 2009-09-29, 1:14 PM | Сообщение # 33 |
Канка Турции
Группа: Друзья
Сообщений: 1382
Награды: 46
Добавьте статью в закладки
Статус: Offline
| kurnaz, Quote (kurnaz) Мне очень не понравился наш вчерашний разговор. Я даже не поняла в чем дело Я не привыкла когда со мной так разговаривают с девушками так нельзя разговаривать, а тем более с любимой dünkü konuşmamız çok hoşuma gitmedi. ne olduğu anlayamadım. benimle bu şekilde konuştuğuna alışmadım. kızlarla ayrıca sevgili böyle konuşmaz.
|
| |
| |
|
| kurnaz | Дата: Вторник, 2009-09-29, 1:17 PM | Сообщение # 34 |
Турецкий друг
Группа: Пользователи
Сообщений: 56
Награды: 1
Добавьте статью в закладки
Статус: Offline
| wendetta25, спасибо огромное!!!!!
|
| |
| |
|
| Megatetka | Дата: Вторник, 2009-09-29, 2:20 PM | Сообщение # 35 |
Тюрколог
Группа: Друзья
Сообщений: 262
Награды: 14
Добавьте статью в закладки
Статус: Offline
| простите конечно за столь неприятное словечко,но как будет какашка?)и будет ли это именно какашка на турецко,или просто г**но? просто мой меня на русском какашком зовёт,я решила ему на тур ответить...вот боюсь поймёт не поймёт???
aşkımla)))))
|
| |
| |
|
| divita | Дата: Вторник, 2009-09-29, 2:27 PM | Сообщение # 36 |
Канка Турции
Группа: Друзья
Сообщений: 1891
Награды: 82
Добавьте статью в закладки
Статус: Offline
| Megatetka, вообщето будет доволно грубо если сказать bok а уменьшıтельного пока не прıдумалı
|
| |
| |
|
| Megatetka | Дата: Вторник, 2009-09-29, 2:29 PM | Сообщение # 37 |
Тюрколог
Группа: Друзья
Сообщений: 262
Награды: 14
Добавьте статью в закладки
Статус: Offline
| эх,жалко((((значит буду называть bokoshkoy))))) думаю так поймёт)))или bokochek
aşkımla)))))
|
| |
| |
|
| Husein999 | Дата: Вторник, 2009-09-29, 3:38 PM | Сообщение # 38 |
Турецкий янычар
Группа: Пользователи
Сообщений: 4
Награды: 0
Добавьте статью в закладки
Статус: Offline
| Девочки,извините,но никак не пойму конкретный перевод слов tamam askim.
Мы женщины и этим мы прекрасны!
|
| |
| |
|
| sweetgirl88 | Дата: Вторник, 2009-09-29, 3:42 PM | Сообщение # 39 |
Влюблённый в Турцию
Группа: Друзья
Сообщений: 229
Награды: 14
Добавьте статью в закладки
Статус: Offline
| Husein999, хорошо любовь моя
Only God can judge me!
|
| |
| |
|
| Husein999 | Дата: Среда, 2009-09-30, 0:15 Am | Сообщение # 40 |
Турецкий янычар
Группа: Пользователи
Сообщений: 4
Награды: 0
Добавьте статью в закладки
Статус: Offline
| Спасибо большое)) Добавлено (2009-09-30, 0:15 Am) --------------------------------------------- Девочи помогите с переводом,пожалуйста Evet.dogrudur.afferin cnm
Мы женщины и этим мы прекрасны!
|
| |
| |